Lied Teugui skeurbi
- « Waarom bevinden de hersenen zich bovenaan, aan de top van het lichaam? ... Als je dit begrepen had, dan zou je niet, wanneer je teleurstellingen, verdriet ervaart, beneden blijven hangen in het hart, bij de gevoelens, de emoties, en zeuren en klagen. Dan zou je meteen moeite doen om je te verheffen naar het verstand, de gedachte, de intelligentie, de waarheid. Als je verdrietig bent, gekwetst, richt dan deze kleine toespraak tot jezelf: "Het is oké, ik begrijp je, ik zal zakdoeken halen om je tranen te drogen. Maar wacht even, ik ga eerst even nadenken. En door even na te danken vindt je veel sneller een oplossing dan wanneer je blijft ploeteren in dat zo neurotische deel van jezelf: het astrale lichaam. Want wat er gebeurt anders? Je blijft uren treuren en klagen... uiteindelijk hou je op omdat je moe bent; en de volgende dag begin je opnieuw... Maar treuren en klagen lost niets op. Dus in plaats van beneden te blijven steken in emoties, waarom je niet inspannen om meteen te verhuizen en je daarboven te nestelen, in het gebied van de geest, dat zuivere rede, zuivere wijsheid, zuiver licht is? ».[1]
Inhoud
Teugui Seurkbi (Pijn verdriet) – Tonaard: G Groot
De tekst
Cyrillisch | Franse Transliteratie | Vertaling |
---|---|---|
Тъги, скърби, вдигай, слагай, право върви! Не се спъвай, всичко вдигай, слагай, право върви! върви, върви, върви право върви! |
Teugui skeurbi, vdigaï, slagaï, pravo veurvi! Ne sè speuvaï vsitchko vdigaï slagaï pravo veurvi! Veurvi, veurvi, veurvi, pravo veurvi! |
Pijn verdriet, zet het opzij, laat het los, stap rechtdoor! Zet het opzij, stap rechtdoor en struikel niet! Stap, stap, stap, stap rechtdoor! |
Uitleg bij het lied[2]
Historiek
Hier zijn enkele woorden over het lied Teugui Skeurbi, uit het kleine boekje Commentaires des chants[3] uitgegeven door O. M. Aïvanhov en P. Deunov:
- « Een bemoedigend lied dat de mens helpt om problemen op de juiste manier op te lossen. De woorden "pijn", "verdriet", hebben betrekking op ongewone processen. Om deze processen weer in orde te krijgen, moet er harmonie bestaan tussen het intellect en het hart van de mens. Dit lied brengt beweging.»
Thematiek: van spirituele adolescentie tot volwassenheid
Teugui Skeurbi gaat over een grote ommezwaai in het astrale lichaam, het lichaam van emoties, verlangens en gevoeligheid. Dankzij een spirituele praktijk, ondersteund door wijsheid en liefde, wordt het astrale lichaamen beetje bij beetje gezuiverd en veredeld. Met andere woorden, de beoefening van de deugden schudt alles door elkaar wat nutteloos is geworden in ons leven, brengt orde in deze scheppende kracht en stelt ons in staat om op het rechte pad te blijven in alle omstandigheden van ons leven. Teugui Skeurbi is vooral gericht op de chakra's 2 en 6, waarbij de tweede chakra het relationele energiecentrum is en het zesde dat van het onderscheidingsvermogen. Teugui Skeurbi komt de ongecontroleerde lagere krachten stremmen om ze te ordenen. He lied zet het vermogen tot veerkracht in de mens vrij. We zien in dit lied de uitdagingen van de spirituele adolescentie en haar potentieel om het "rechte pad" te integreren, d.w.z. om te evolueren door zin te geven aan het leven en zich te richten op het Hoge Ideaal. Het lied roept de realiteit van het leven op aarde op en de drijvende krachten in de mens die, als hij "het recht pad" bewandelt, een spirituele laser wordt die de diverse problemen met klaarheid en vastberadenheid aanpakt.
Trefwoorden
Zuivering, kracht, orde, veerkracht, oprechtheid, stiptheid, strengheid, organisatie, het overtreffen van zichzelf, het overwinnen van z’n grenzen, vastberadenheid, geloof en hoop.
Energetisch verloop van het lied
Eerste deel (maten 1 – 6): confrontatie met negatieve emoties en er op een juiste manier mee omgaan
Het eerste deel bevat twee uitgebreide segmenten in een dalende melodische beweging met herhaalde noten. Om te beginnen voert het eerste segment een daling van een kwint uit van "D 4e lijn" naar "G 2e lijn" met herhaling van elke noot. Dit segment wordt herhaald. Vervolgens komt er een tweede dalend segment dat een sixt overspant, en ook twee keer wordt herhaald, beginnend bij "B 3de lijn" tot "lage D" met herhaalde achtste noten. We geloven dat de herhaalde achtste noten symbool staan voor het belang dat Meester Peter Deunov hecht aan regelmaat in de spirituele praktijk, aan discipline ondersteund door een sterke wil. De melodische afdaling vertoont ook de duik in de fysieke wereld van het gedrag en de confrontatie met negatieve emoties. De woorden Teugui Skeurbi betekenen "pijn, verdriet". Het gebruik van herhaalde noten bevestigt zo onze vastberadenheid om onze verantwoordelijkheid op te nemen en onze problemen rigoureus op te lossen. Door hun persistentie stellen deze noten elk van onze stappen veilig om onze zwakheden te overwinnen en te slagen in ons leven. De methode wordt in 4 stappen samengebald:
- Ik laat mijn verdriet, beproevingen of pijn los.
- Ik zet ze opzij "waar het hoort".
- Ik ben waakzaam om niet over obstakels te struikelen.
- Ik stap recht op mijn doel af
Laten we ons een situatie voorstellen waarin we in een smalle straat lopen en we een obstakel tegenkomen. We tillen het op, zetten het achter ons of opzij, en dan gaan we verder op weg. Het obstakel is opgeruimd, we zijn niet van onze route afgeweken en we blijven in de goede richting lopen. Het woord Pravo roept de vastberadenheid op die nodig is in ons handelen, de gemoedstoestand om aan te nemen. In de voorgestelde interpretatie wordt deze vastberadenheid onderstreept door een zeer sterke nadruk op de eerste lettergreep, die de impact van deze in het bewustzijn geïnstalleerde, oprechte kracht nog versterkt! Het is de uitdrukking van de moed van het hart. Het woord Veurvi betekent "stappen" en het werkwoord wordt vervoegd in de imperatief. Het lied vertegenwoordigt dus de sacrale, moedige en ononderbroken mars van onze menselijke geestelijke evolutie, die veerkracht, geduld, moed en geloof met zich meebrengt.
Tweede deel (maten 7 – 15): de concentratie om het doel te bereiken
« Stap! Stap rechtdoor!» Vanaf maat 13 vormen de woorden Veurvi, veurvi een mantra die op een geconcentreerde en dynamische manier doorrolt tijdens het breien van triolen. Het getuigt van onze glimlach, onze kracht en ons enthousiasme. We stappen met vreugde en hoop naar ons doel! Melodisch gezien aanschouwen we aan het einde van het lied een duizelingwekkende en victorieuze stijging van de collectieve beweging. De stijging omvat een septiem die zich uitstrekt van "lage A" tot "G 2e lijn". De "G" wordt dan 10 keer herhaald met een aandrang die zal aanhouden tot de finale kreet van de overwinning! Teugui Skeurbi is dus een lied dat getuigt van ons vermogen om de hindernissen en beproevingen van het leven onder ogen te zien, om ze te beheersen en ten slotte, om ze te overwinnen met een gelukkige afronding.
Een harmonisatie die gebaseerd is op de associatie van de twee principes
In zijn harmonisering in vier stemmen vertrouwt harmonisator Aubanel het hoofdthema toe aan het vrouwelijke principe, en vervolgens de herhaling van dit thema aan het mannelijke principe. Het mannelijke principe reageert krachtig op de oproep die net door de vrouwen werd gelanceerd. Daarnaast, wanneer de mannen op hun beurt het hoofdthema zingen, begeleidt het vrouwelijke principe het zielespel van de mannenstemmen door dit te ondersteunen met vocalises die hun kracht doet uitstralen.
Samenvattend
Het lied Teugui Skeurbi is een lied over gedrag. Het is de toepassing van de kennis van de levensschool om spirituele volwassenheid te bereiken. Het getuigt van het volhardend streven dat de mens in staat is te ontwikkelen om in lijn te blijven met zijn lotsbestemming, vauit een positieve ingesteldheid.
Bibliografie
Werken en/of voordrachten van O. M. Aïvanhov over dit onderwerp
O. M. Aïvanhov, L’Arbre de la Connaissance du Bien et du Mal – Hfdst. 6, 9, 10 - Izvor n°210, Prosveta
Externe links
- Peter DEUNOV, Teugui Skeurbi op YouTube door het koor Kastalski van Moskou (Dir: Gilles Hainault)
- Om andere liederen van Peter Deunov te beluisteren, kan je naar het YouTube-kanaal van Ideal Projects gaan
Verwante artikels
- Liederen van Peter Deunov
- Lied_Aoum
- Lied_Blagoslaviaï_Douché_Moïa_Gospoda
- Lied_Blagosloven_Gospod_Bog_Nach
- Lied_Bratstvo_Edinstvo
- Lied Chte se Razvecelia
- Lied Da Bih Te Slouchal
- Lied Da Imach Vera
- Lied Deniat Ide
- Lied_Douheut_Boji
- Lied Fir Fur Fen
- Lied_Hodi_Hodi
- Lied Ide, Ide, Ide
- Lied Izgreï ti moé Slantsé
- Lied Izgréva Sleuntséto
- Lied Kaji mi ti Istinata
- Lied_Napred_za_Slava
- Lied Neva Sanzou
- Lied Pessen na Zorata
- Lied_Pravda
- Lied_Ranen_Tchass
- Lied Seurdetchniïat Zov
- Lied Sila Zdrave Jivot
- Lied Slaveïtchéta Gorski
- Lied_Stani
- Lied Teugui skeurbi
- Lied Vdeuhnovéniè
- Lied_Vehadi
- Lied_V’Natchalo_Be_Slovoto
- Muziek
- Stilte
Nota’s
- ↑ O. M. Aïvanhov, Dagtekst van 29 juli 2017, « Teleurstellingen en verdriet », Prosveta.
- ↑ De auteurs van de originele versie van dit artikel zijn Gilles Hainault et Marie Kinique
- ↑ O. M. Aïvanhov, P. Deunov, Commentaires des chants (Fraternité Blanche Universelle)
Bericht aan de lezer: de redactie van dit artikel, voorbereidend en niet-beperkend, is slechts een startpunt, aangezien het onderwerp door Omraam Mikhaël Aïvanhov in zijn verschillende lezingen tussen 1938 en 1985 in meer detail werd onderzocht. Bij het rechtstreeks lezen of beluisteren van deze voordrachten, uitgegeven door Prosveta, exclusieve eigenaar van de rechten van zijn werk, zal de onderzoeker er nog andere interessante en belangrijke aspecten in terugvinden. Daarom geeft dit artikel Aïvanhov’s denken over dit onderwerp niet volledig en allesomvattend weer.
OmraamWiki is een internationaal project dat wordt gerealiseerd met de bijdrage van fondsen voor wetenschappelijk onderzoek van de Universiteit voor Buitenlanders van Perugia (afdeling Menselijke en Sociale Wetenschappen).