Lied Napred za Slava

Uit OmraamWiki
Versie door Omraamadmin (Overleg | bijdragen) op 16 mrt 2021 om 08:58
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
« Wat betekent het om de Heer te verheerlijken? We verheerlijken de Heer door te werken aan onze gedachten, gevoelens, verlangens en daden om ze te zuiveren. Dit is hoe we het licht van Goddelijke Glorie binnengaan, en waar dit licht ook valt, zullen ook wij aanwezig zijn. »[1]
« Door te aanvaarden dat hij aan het kruis stierf, bracht Jezus een offer waarop we moeten mediteren om zijn gehele grootsheid te peilen en ons er in gedachte mee te verbinden. Maar in het nieuwe leven dat Christus ons nu aanbiedt, wordt het niet aanbevolen om stil te staan bij de marteling van het kruis, want Christus manifesteert zich ook door schoonheid, vreugde en licht. In de nieuwe cultuur is het de gedachte aan de glorie van Christus die ons innerlijke leven moet voeden. God bestemt ons een grootste toekomst voor en ook wij zullen de glorie van Christus binnengaan. »[2]

Napred za Slava (Voorwaarts naar de Glorie) – Tonaard: Do groot

Napred za Slava.png

Beluister het lied door het koor Intrada van Moskou

De tekst

cyrillique Translitteratie frans Vertaling
Напред за Слава
Напред за Слава,
в`бой за Царя небесни,
Царят на Правда, мир и любов.
Слава теб подобава,
Ти си цар на правда и мир, и любов
Napred za slava
Napred za slava,
v'boï za Tsaria nèbesni,
Tsariat na Pravda, Mir i Lioubov!
Slava teb podobava,
Ti si Tsar na Pravda i Mir, i Lioubov!
Voorwaarts naar de Glorie
Voorwaarts naar de Glorie
van de Hemelse Koning,
De koning van Gerechtigheid, Vrede en Liefde.
Glorie zij jou,
Jij bent de Koning van Gerechtigheid, Vrede en Liefde!

Uitleg bij het lied[3]

Historiek

De tekst van het lied is gericht aan de "Koning van gerechtigheid en vrede" en Omraam Mikhaël Aïvanhov geeft aan dat dit lied is gemaakt ter ere van Melchisedek. Melchisedek is een mysterieuze figuur die in de Bijbel wordt genoemd en wiens missie het is om de goddelijke orde op aarde te herstellen. Hier is de betekenis van de naam

« De naam Melchisedek, wat" koning van gerechtigheid "betekent, komt van het Hebreeuws" Mélek ", Koning en" Tsédek ", Gerechtigheid. De naam Melchisedek betekent dus per definitie: koning van gerechtigheid en vrede. »[4]

Napred za Slava is een lied dat de wil activeert om zich te wijden aan de Koning van de Hemelen, dat wil zeggen aan de Christus. De heilige teksten onthullen ons hoe Melchisedek wordt beschouwd als de rechterhand van de Koning van de Hemelen. En door middel van dit lied werken we voor de Christus om een groots werk te volbrengen. Paulus spreekt erover in de brief aan de Hebreeërs, in het zevende hoofdstuk, waar staat geschreven:

«Inderdaad, deze Melchisedek, koning van Salem, priester van de God de Allerhoogste, en aan wie Abraham een tiende van alles gaf, die op de eerste plaats koning van gerechtigheid is volgens de betekenis van zijn naam, en vervolgens koning van Salem, dat wil zeggen koning van vrede, die vaderloos is, moederloos, zonder genealogie, die geen begin van dagen heeft en geen einde van leven, maar die gelijk geworden is aan de Zoon van God, deze Melchisedek blijft een hogepriester in eeuwigheid. Bedenk hoe groot degene is aan wie de patriarch Abraham het tiende van alles gaf. »[5]

Thematiek: Melchisedek eren, deelnemen aan zijn missie

Napred za Slava is een lied van vreugde. Opgedragen aan de glorificatie van de Koning van Gerechtigheid en Vrede, stimuleert het onze krachten om deel te nemen aan de installatie van het Koninkrijk van God op aarde. Het lied spoort ons aan om onze innerlijke vijanden te verslaan om Melkhitsedek te eren. Napred za Slava vertegenwoordigt een proces van engagement en drukt dit met veel enthousiasme uit!

Trefwoorden en sfeer

Trefwoorden: inzet, vreugde, trots, enthousiasme, grootheid, feest, uitroeping tot koning. Sfeer: glorieus, nobel.

Verloop van het lied

Deel één (maten 1-5): De oproep

De eerste woorden van het lied Napred, napred za Slava, laat zich vertalen als: "Vooruit, voorwaarts naar de glorie van de Koning van de Hemelen", ze roepen op tot samenkomst. Het is de oproep om iedereen die voor het licht werkt te verzamelen. Qua ritmiek is het interessant om de eerste maten te bekijken. Hoewel ze lijken op de cadans van een mars, zijn ze geschreven in een maat van drie en niet in een maat van twee, wat meer de gewoonte is. Symbolisch gesproken brengen ternaire maten ons meer aansluiting met de wereld van de ziel. Daarom nemen we aan dat de keuze van een ternaire maat aan het begin van het lied ons uitnodigt om ons te verhouden tot de geest, die van Melchisedek. Vanuit energetisch oogpunt getuigt het begin van het lied van de taak van Melchisedek om de geest te doen neerdalen in de materie.

Deel twee (maten 6-15): Om de koning van gerechtigheid, vrede en liefde te dienen

Vanaf de tweede zin gaat de metriek over naar binair en deze ritmische verandering veroorzaakt een versnelling van het bewustzijn. De herhaling van de woorden Mir i Lioubov die zich vertaalt in: "Vrede en Liefde", dringt erop aan dat de essentie van het Koninkrijk zich in ons geweten installeert! Dit is een moment waarop we ons bewustzijn verruimen over het werk dat in onszelf en op onszelf moet gedaan worden.

Deel drie (maten 16-36): De verheerlijking van Melchisedek, vertegenwoordiger van de Christus op aarde

De Glorie die gezongen wordt tijdens dit derde deel is zeer verheven en ontdaan van alle menselijke sentimentaliteit. Via onze stemmen willen we de stem van de Goddelijke Glorie overbrengen. We willen voor haar zingen en het ritme geeft ons de energie om dat te doen. De herhaling van de woorden "Vrede" en "Liefde" doet ons de wijdte van Vrede en de kracht van Liefde voelen, een liefde die alles overwint dat de komst van het Koninkrijk van God op Aarde tegenwerkt, alle obstakels van het menselijk bewustzijn. Het is interessant om te observeren hoe het lied eindigt. In plaats van definitief af te sluiten op de tonische "Do", eindigt het nummer op de terts van het Do-grootakkoord, een interessant kenmerk omdat de meeste liederen van de Meester eindigen op de tonica. Het opschortende effect van deze manier van beëindigen doet ons duidelijk aanvoelen dat «het werk nu pas begint» …

Externe links

Verwante artikels

  1. Liederen van Peter Deunov
  2. Lied_Aoum
  3. Lied_Blagoslaviaï_Douché_Moïa_Gospoda
  4. Lied_Blagosloven_Gospod_Bog_Nach
  5. Lied_Bratstvo_Edinstvo
  6. Lied Chte se Razvecelia
  7. Lied Da Bih Te Slouchal
  8. Lied Da Imach Vera
  9. Lied Deniat Ide
  10. Lied_Douheut_Boji
  11. Lied Fir Fur Fen
  12. Lied_Hodi_Hodi
  13. Lied Ide, Ide, Ide
  14. Lied Izgreï ti moé Slantsé
  15. Lied Izgréva Sleuntséto
  16. Lied Kaji mi ti Istinata
  17. Lied_Napred_za_Slava
  18. Lied Neva Sanzou
  19. Lied Pessen na Zorata
  20. Lied_Pravda
  21. Lied_Ranen_Tchass
  22. Lied Seurdetchniïat Zov
  23. Lied Sila Zdrave Jivot
  24. Lied Slaveïtchéta Gorski
  25. Lied_Stani
  26. Lied Teugui skeurbi
  27. Lied Vdeuhnovéniè
  28. Lied_Vehadi
  29. Lied_V’Natchalo_Be_Slovoto
  30. Muziek
  31. Stilte

Nota’s

  1. O. M. Aïvanhov, Dagtekst van 28 november 2004 ‘De goddelijke Glorie’ Prosveta (2003).
  2. O. M. Aïvanhov, Dagtekst van 9 april 2004 ‘De Glorie van de Christus binnengaan‘, Prosveta (2003).
  3. De auteurs van de originele versie van dit artikel zijn Gilles Hainault en Marie Kinique
  4. O. M. Aïvanhov, L’École de Melkhitsédek onuitgegeven voordracht van 28 December 1958.
  5. O. M. Aïvanhov, L’École de Melkhitsédek onuitgegeven voordracht van 28 December 1958.



Bericht aan de lezer: de redactie van dit artikel, voorbereidend en niet-beperkend, is slechts een startpunt, aangezien het onderwerp door Omraam Mikhaël Aïvanhov in zijn verschillende lezingen tussen 1938 en 1985 in meer detail werd onderzocht. Bij het rechtstreeks lezen of beluisteren van deze voordrachten, uitgegeven door Prosveta, exclusieve eigenaar van de rechten van zijn werk, zal de onderzoeker er nog andere interessante en belangrijke aspecten in terugvinden. Daarom geeft dit artikel Aïvanhov’s denken over dit onderwerp niet volledig en allesomvattend weer.


OmraamWiki is een internationaal project dat wordt gerealiseerd met de bijdrage van fondsen voor wetenschappelijk onderzoek van de Universiteit voor Buitenlanders van Perugia (afdeling Menselijke en Sociale Wetenschappen).